arrow_backVoltar

‘You retard’

Coca-Cola pede desculpas a consumidora

30.09.13


Uma canadense abriu sua garrafa de água vitaminada Vtaminwater, produzida pela Coca-Cola, e encontrou as palavras em inglês "You retard".



Chocada, a consumidora mandou uma carta para a empresa dizendo que foi insultada com a mensagem e, para piorar, há em sua família uma garota com autismo e problemas cerebrais. "E se ela abrisse?", perguntou a consumidora Blake Loates à gigante de bebidas.



Representantes da Coca-Cola se desculparam com a família de Blake explicando que, por um problema, a mensagem saiu metade em inglês e metade em francês. A ideia era dizer ao consumidor "você está atrasado" ("retard", em francês, significa atraso). Mas saiu "você é retardado".



Leia anterior, com vídeo da Coca-Cola para rebater o chamado "caso do rato" no refrigerante, no Brasil, aqui.



Leia matéria do Estadão, na íntegra, aqui.


‘You retard’

/